Prevod od "stvar radi" do Italijanski


Kako koristiti "stvar radi" u rečenicama:

Ni ja nisam mogao vjerovati da ta stvar radi kao nova.
Io non potevo crederci, ma quella machina è come nuova.
Znaš li šta ta stvar radi kad iz nje iziðe metak?
Sai da che parte escono le pallottole?
Joey, što ova stvar radi ovdje?
Joey, che ci fa qui questo?
To je fantastièna stvar radi u državnom birou.
È questo il bello di lavorare per il governo federale.
Šta ta stvar radi u mojoj pozadini?
Che cosa ci fa quel coso sul mio sfondo?
Ovo je uvrnuto, ova stvar radi sve više.
E' strano, quella roba... non sento più niente.
Doneæu ti tvoju foliju, a kada se vratim, moraš mi reæi šta misliš da ta stvar radi.
Vado a prenderti il foglio di alluminio, e quando tornero', tu mi dirai che diavolo pensi faccia quell'affare.
Što ta stvar radi, uhodi nas?
Che cosa sta facendo, si sta appostando?
Da vidimo šta taèno ova stvar radi kako bismo to poništili.
Va bene... Vediamo cosa fa esattamente questa cosa, cosi' da poterla contrastare.
Sigurno znaš kako ova stvar radi?
Sei sicura di sapere come funziona questa cosa?
Mislim da prvo treba da se uverimo da ova stvar radi.
Penso che prima dobbiamo sincerarci che funzioni.
Želim da znam, šta ova stvar radi u mom jezeru.
Voglio sapere che cavolo ci fa questo nel mio lago.
Jedna stvar radi ovde dole, i to baš mora da bude on.
Quindi godetevi l'aragosta... C'e' una sola cosa che funziona ancora in quest'affare, ed e' lui.
Zašto nam ne biste rekli šta ta stvar radi?
Ames le ha dato un nome. Perche' non ci dice a cosa dovrebbe servire?
Tome, ne znamo šta ta stvar radi.
Tom... non sappiamo cosa faccia quell'affare.
Anðeo stvar radi Èini kakve oèajna.
Voglio dire, voi no? La storia degli angeli sembra un po' disperata.
Pokušala je ali ta stvar radi po svome.
Ci ha provato... ma è come se avesse una propria testa.
Svi smo videli šta ta stvar radi, držaæemo se zajedno, makar i potonuli zajedno.
Tutti siamo stati vicini alla cosa e tutti finiremo in malora.
Mislim, stvarno... prokleta stvar radi bolje nego što sam se nadao.
A dire il vero, a dire il vero... Quella dannata cosa funziona anche meglio di quanto potessi aspettarmi.
Ako ova stvar radi ono što govoriš, Branise, biæeš veoma bogat.
Se questa roba fa quello che dici, Brannis, diventerai molto ricco.
Vidiš, ova stvar, radi dvosmerno, znaš?
Vedi, questa cosa... funziona in entrambi i sensi.
Realno, koje su šanse da ova stvar radi?
Obiettivamente, quante possibilita' ci sono che funzioni ancora?
Trebalo bi da ostaneš sa Rejven i otkriješ kako ova stvar radi.
Dovresti rimanere con Raven e capire come funziona questa cosa.
Pre nego sto budemo pricali o Kendall, Zelim da znam sta mi ova stvar radi.
Prima di parlare di Kendall, voglio sapere cosa fa quest'affare.
Èekaj! Ova stvar radi u bilo kom telefonu?
Aspettate... questa cosa funziona con qualsiasi telefono?
Nadam se da ta stvar radi ono što mislim da radi.
Spero che quella cosa faccia il suo dovere.
I želim da cela stvar radi na više jezika.
E io voglio che il tutto sia multilingue.
Treća stvar radi na drugačijem nivou.
Il terzo opera su un livello diverso.
1.343857049942s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?